■ 박애숙의 영어 요리
PHO는 100년의 역사를 가진 베트남의 쌀국수로서 베트남에서는 아침 주식이다. 소나 닭의 뼈와 고기로 만든 국물에 쌀국수와 얇게 썬 쇠고기, 냄새가 독특한 고수잎, 숙주나물, 잘게 썬 칠리고추 등을 적당히 섞어 먹는 음식으로 독특한 향과 맛을 낸다.
PHO는 쌀로 만들기 때문에 밀국수에 비해 소화도 잘 되고 다양한 야채가 들어가므로 건강식이다. 처음 먹을 때는 독특한 향 때문에 쉽게 익숙해지지 않지만 자꾸 먹다보면 그 독특한 향과 맛에 끌려 자꾸 찾게된다.
▲재료: 쇠고기(양지)400g, A(물 12컵, 통후추 1/4작은술, 샐러리 1대, 마늘4개, 생강2톨, 오레가노 1/2작은술), 국간장 2작은술, 후춧가루 1/8작은술, 쌀국수 400g, 채 썬 양파 100g, 슬라이스 붉은 고추1개, 닭 고체수프1개. 숙주나물300g, 채 썬 파 3개, 고수잎 8줄기(혹은 프레시 베이즐), 칠리소스 2작은술
▲만들기: 쇠고기와 A를 넣고 1시간20분가량 끓인다. 쌀국수는 미지근한 물에 20분간 불린다. 끓인 쇠고기는 고기와 국물만 남기고 나머지는 버린다. 고기는 4~5cm길이로 얇게 썰어둔 다음 국간장과 후춧가루로 간을 한다.(국물은 6컵을 남긴다) 육수에 양파, 붉은 고추, 닭 고체수프를 넣고 끓인 다음 숙주나물을 넣고 20초쯤 끓인다. 불려둔 쌀국수는 끓는 물에 30초정도 삶은 다음 찬물에 헹궈 소쿠리에 건져둔다.
그릇에 쌀국수와 고기 썬 것을 담고 육수를 부은 다음 파, 고수잎, 칠리소스, 호이진(hoisin) 소스를 얹어 먹는다. 간은 소금으로 한다.
PHO(Vietnamese Beef Noodle Soup)
Pho is considered a national dish of Vietnam that is most commonly eaten for breakfast; Research shows that Pho have existed in Vietnam for about 100 years. Pho is served with a heaping plate of fresh greens and bean sprouts and usually a selection of spicy sauces and sliced hot red chili peppers.
▲Ingredients: 14oz beef tenderloin or sirloin, 1/2 tsp salt, 1/8 tsp black pepper, 14oz packages dried rice noodles, 1/4 large onions, thinly sliced 1 red pepper, 1 chicken bouillon cube, 0.5 lb mung bean sprouts, 3 green onions, 8 coriander leaves or basil, hint of chili sauce, A(12 cups water, 1/8 tsp whole black pepper, 1 stalk celery, 4 cloves garlic, peeled and smashed, 2 slices of fresh ginger, 1/2 tsp oregano)
▲Directions: Combine beef and ingredients A in a large saucepan. Bring to a boil and simmer for 1hour20 minutes. Soak noodles in luke warm water for 20 minutes. Remove all and discard except broth and beef. Thinly slice beef into 4~5cm length. Add salt and pepper to taste. Set aside about 6cups broth. Add onions, red peppers, and chicken bouillon cube to broth and boil for 1-2 minutes. Add mung bean sprouts and continue to boil for 20 more seconds. Put soaked noodles in boiling water for 30 seconds. Put in a colander, rinse under cold and set aside. To serve in a large bowl, add rice noodle and chicken. Add soup, green onions, coriander leaves or basil and hoisin sauce, chili sauce. Season to taste.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x