▶ Sydney Song / Granada Hills Charter High School 10th Grade
For the past couple years, there have been tensions over the control of the Thailand military coup government. These tensions could have been the cause of the August 18, 2015 pipe bombing incident that left more than 20 dead and many others injured in Bangkok, Thailand outside the popular Erawan religious shrine and near downtown Bangkok’s main shopping area. There was another bombing the day after, on Tuesday, but it is unclear if the second bombing had anything to do with the first.
Authorities are suspecting that a man in a bright yellow shirt and glasses captured on a security-camera footage was the perpetrator. However, his whereabouts are unknown and the evidence against the man lacks full reliability.
Because the location of the initial bombing was a popular tourist attraction, the majority of the people found dead were tourists who were visiting Thailand. Of the people who had been identified, there were two mainland Chinese, two Hong Kong Chinese, a Singaporean, and five Thais. The rest of the bodies were difficult to identify because they were dismembered by the explosion. There were also at least 100 more people who were injured by the blast.
Cleaning crews crowded the streets of the incident because the splattered bloodstains on the walls of multiple story buildings and the unrecognizable remains of the shrine were scattered everywhere.
Now, why the attack? Authorities aren’t giving out much information about what the motive of the bombing was, most likely because they don’t know for sure either, but they have said that unspecified people might have been wanting to hurt Thailand’s tourism industry and economy. There had been multiple international terrorist attacks because of this same reason. However, a government spokesman Maj. Gen. Sansern Kaewkamnerd said that the bombing “was probably conducted by the same group of people who lost privileges and who want to create a disturbance to the country.” This implies a reference to a political movement leader Mr. Thaksin whose movement was ousted in the coup last year.
Much sorrow, mourning, and questions followed this bombing incident. Authorities are still looking for other possible motives and reasons why these people had such a hard heart in the first place. As of now, we don’t have any definite answers.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x