So you are in one of life’s "bunkers" today? You hit it in there, now hit it out!
어쩌다 오늘, 인생의 "벙커" 하나에빠지셨구먼. 거기다 때려 넣은 건 당신.
자, 그러니 이제 때려 나오시구려.
==========================
한동안 뜸했던 골프로 회귀하는 중입니다.
몇년전 이곳 한국일보 지면에 매일 "닥터 최의 골프 영어" 칼럼을 연재하던 기억이 새롭습니다. "Follow your bliss; live your passion." 지복(至福)을 좇고 열정(熱情)을 살라. 그런 제목들로 점철된 ‘Daily Column’을 쓰던 시절, 지나고 보니 호시절(好時節)이었더라!
골프는 인생의 거울같은 은유(隱喩)이기에,매일 쓰는 골프 칼럼은 늘 골프와 인생을사유하고 성찰하는 “QT”가 긴요했습니다.
아침 눈 떠서 밤에 눈 감을 때까지 늘’한 생각’을 놓지 못하던 기억이 또렷합니다.
물론 골프 코스를 걸으며 실제로 플레이하면서 얻는 ‘칼럼’의 소재들, 한톨한톨 모두 금쪽같은아이디어들로 가득했었죠.
상대가 아깝게 놓친 펏[putt]을 보며 "Been there, done that!" 그 심정 나도 알아. 나도 거기서 그래 본 경험이 있다네! 그렇게 말하곤, 바로 내일 칼럼을 위해 메모하며 다음 홀로 향하곤 했었죠. 내 스코어카드는사실 숫자보다 글자가 훨씬 더 많았더랍니다.
===========================
So you are in one of life’s "bunkers" today? You hit it in there, now hit it out!
어쩌다 오늘, 인생의 "벙커" 하나에빠지셨구먼. 거기다 때려 넣은 건 당신.
자, 그러니 이제 때려 나오시구려.
===========================
새벽 골프 나들이를 마치고, 18홀 걸음에다소 나른해진 몸 속에서, 가만히 눈을 감고호흡을 깊게 가다듬어 봅니다. 들숨과 날숨,그리고 그 사이에 실오라기처럼 가느다랗게느껴지는 ‘숨 사이’의 실존. ‘박제가 되어버린’ 천재 시인의 "육신이 흐느적흐느적하도록 피로했을 때만 정신이 은화처럼 맑다"는 기분이바로 이런 것일까? 며칠 전 읽던 골프 책의몇몇 구절들도 떠오릅니다.
"The good shots keep us coming back!"
굿샷들은 우리를 코스로 되돌아오게 한다.
그렇습니다. 인생처럼 실수가 무성한 게임이바로 골프이지만, 그럼에도 간간이 찾아오는그 짜릿한 ‘굿샷’의 상쾌함이 늘 우리를골프장으로 부르고 있습니다.
"Golf is a game of mistakes!" 골프는 실수의 게임이다. 그렇습니다. 사실, 골프는 얼마나 실수를 ‘덜’하느냐의 게임입니다. 인생 또한 실수 투성이 가운데 어떻게 ‘잘’마무리해 나아가는 가에 성패가 달려 있다해도과언은 아닐 터입니다..
읽던 골프 책의 제목은 "In His Grip!"크리스천 신앙으로 잘 무장된 골퍼는 어떤정신과 마음가짐으로 골프란 게임에 임하는가?어떤 믿음과 신앙의 “전신갑주”를 입어야곳곳에 실수와 재앙이 도사리고 있는 지뢰밭골프코스를 제대로 경영할 수 있겠는가? 그런명제를 "그분의 그립 안에서"란 제목으로깔끔하게 풀어가고 있습니다. 빌리 그래함목사의 서문 또한 책 전체를 간결명료하게투영하고 있습니다.
===========================
So you are in one of life’s "bunkers" today? You hit it in there, now hit it out!
어쩌다 오늘, 인생의 "벙커" 하나에빠지셨구먼. 거기다 때려 넣은 건 당신.
자, 그러니 이제 때려 나오시구려.
===========================
골프란 게임은 실수와 굿샷이 뒤엉킨 한판신나는 잔치입니다. 그리고, 그 잔치의 주인공은바로 ‘나’입니다. 벙커에 쳐 넣은 것도 나요,벙커에서 빠져 나올 사람도 나입니다. 모든 게 전적으로 내 책임입니다.
내 몸과 마음을 어떻게 쓰는가? 전적으로 내 몫입니다. 그런데, ‘나’를 내려놓고 ‘그분’과 함께 하는 골프가 되면 게임은 사뭇 달라집니다. Let go, let God! 그리고, "Let go, Let Golf!"의 경지마저 넘보게 됩니다.
골프와 인생과 하나님 말씀을 골고루 잘 버무려마치 잠언같이 읽히는 책 "In His Grip"의 부제는"Foundations for Life & Golf"입니다. 인생과골프의 기본, 삶과 게임의 기초(基礎)들입니다. 골프를 인생의 은유(隱喩, metaphor)로 보는저자는 ‘GOLF’란 단어의 애크로님(acronym)풀이를 인용하고 있습니다.
GOLF stands for the "Game Of Life First."영어 단어 "GOLF"를 풀면 "인생 게임 먼저"란뜻입니다. 두문자어(頭文字語) "GOLF"의숨은 뜻을 내보이는 풀이입니다. 네가 골프를알아? 이렇게 묻는 질문의 속내는 사실 "네가 인생을 알아?"란 심각한 물음인 것입니다.
한여름 새벽 이슬을 밟으며 묵상하는 골프나들이. "GOLF"란, 인생을 알아가는 소중한한걸음한걸음임을 고맙게 여기며 걷습니다.
골프 또한 인생을 아는만큼 풀립니다.
Shalom!
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x