▶ 삼일운동 백주년 기념 경운장학회 제9회 여어 웅번대회 수상작-Finalist
“Mansei! Mansei!” echoed throughout Pagoda Park as 33 ardent activists declared the need for an independent state. Bodies consumed with nationalistic vitality occupied the area as eager mouths chanted, shouted, and roared. The yearning for liberty was manifested in this act of protest on this chilly, Seoul day.
Similarly, 143 years before, 56 delegates prepared to sign the American Declaration of Independence. They swarmed Philadelphia’s Independence Hall, cultivating the means for independence with the common goal to eradicate the allegiance to the king and Great Britain. This remarkable operation would soon dominate America.
Parallels exist between the declaration read aloud on March 1, 1919 and the Declaration of Independence, which was signed on July 4, 1776. Both declarations were written out of the sentiment to separate and form an Independent nation. The desire to secede was catalyzed by the oppressive rule of Japan and Britain on Koreans and American colonists, respectively. The Korean citizens suffered from heavy taxation, disparity in education, exploited labor, and the lack of political authority under Japanese rule. Alike this, the American colonists were taxed heavily without representation in order to pay England’s war debts from the French and Indian War. Ultimately, both the Korean citizens and American colonists felt violated. They felt a loss of liberty. They felt oppressed and controlled. Therefore, there are visible similarities between the colonists and Koreans, and why they wanted to separate.
Moreover, the general sense of both declarations demanded the recognition of liberties. And interestingly, both declarations used religious references. Korea’s independence of declaration justifies its desire to separate from Japan by deeming it as a “clear command of heaven¨. America’s declaration makes the argument that God has has given all people natural rights that cannot be infringed upon, suggesting the presence and emphasis on religion in both societies.
However, a striking difference between the two documents reveals contrasting mindsets between the Koreans and American colonists. The American colonists were enraged. They included a long fiery list of grievances directed to King George, essentially placing all the blame on him for inflicting oppression. In contrast, the March 1 Declaration called upon Korean people to rise up to serve Korea’s spiritual legacy and rich cultural history. The declaration asked the Korean citizens to move forward, forgiving their oppressors and pondering on how to advance the nation in the future. Essentially to, forgive, move on, and advance. This mindset originates from the essence of Korean virtues, which places emphasis on the importance of tradition, ancestry, and culture. Although the Korean citizens had every right to feel violated and lash out at Japan, their oppressors, the fact that they chose not, holds true to Korean values.
The March 1 declaration was the catalyst that sparked a series of non-violent marches that would unite the Korean citizens. This movement is characterized as having vitality, perseverance, and upmost nationalism. But this happened 100 year ago. So we ask ourselves the question: Why should we remember the March 1 movement? What significance does it have now? Even though this movement occurred many years ago, this movement and specifically, this declaration, embodies the Korean spirit. It highlights the obligation to honor Korea’s ancestors, traditions, culture, and future generations by maintaining a harmonious, moral society. Moving forward, it is crucial to keep these values at heart. Moving forward, it is crucial that Korea views this movement as an noble model of nonviolent protest. Moving forward, it is crucial that Korea does not settle for anything less than justice when dealing with foreign affairs or policies within the country. Moving forward, it is crucial to remember the power and strength of the united Korean people. This movement exemplifies the strength that we, Koreans, possess and are capable of demonstrating. Today, tomorrow, next week, next year, and for the rest of my life, I will live proudly as a Korean, knowing that I will not settle for anything less than I deserve. The Korean people bravely fought for their independence in brutal times with the help of their honorable hearts, strong minds, and most importantly “Mansei” ringing in their ears. And today, I will fight for what I believe in. Thank you.
<
Syon Lee/ 10th Grade, Millburn HS>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x