Jesus said to them,"Amen, amen, I say to you, before Abraham came to be, I AM."
예수님께서 그들에게 이르셨다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 나는 아브라함이 태어나기 전부터 있었다.”
----------------------------------------------------
예수님 말씀 중 가장 찡~하게 전해지는 선언입니다.
언제 들어도 처음 감동이 그대로 여실한 말씀이 바로 이 거룩한 외침입니다. 그리고, 얼벼락입니다. 그야말로 내려치는 ‘바즈라체디카’[Vajracchedika, 금강벼락]입니다.
’진실로 진실로’ 간곡하게, 그리고 준엄하게 이 세상을 향해 던지는 짧디짧은 이 한 말씀. “Before Abraham came to be, I AM." “Before Abraham was, I AM!” 아브라함 이전에 바로 내가 있다! [요한 8:58]
"내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 내 말을 지키는 이는 영원히 죽음을 보지 않을 것이다.” "Amen, amen, I say to you, whoever keeps my word will never see death." [John 8:51]진리파지(眞理把持)한 이에게 죽음이 있을 수 없습니다.
나고 죽음을 떠난 경지에 든 이에게 죽음이 따로 없습니다.
"불생불멸(不生不滅)," 이 네 글자에 동서고금의 모든진리가 고스란히 녹아 있습니다. 예수님 또한 서슴없이당당히 외칩니다. “Before Abraham was, I AM!”
유다인들이 예수님께 말하였다. “이제 우리는 당신이 마귀 들렸다는 것을 알았소. 아브라함도 죽고 예언자들도 그러하였는데, 당신은 ‘내 말을 지키는 이는 영원히 죽음을 맛보지 않을 것이다.’ 하고 말하고 있소. [8:52] 우리 조상 아브라함도 죽었는데 당신이 그분보다 훌륭하다는 말이오? 예언자들도 죽었소. 그런데 당신은 누구로 자처하는 것이오?” [8:53]이렇게 다그치는 무리를 담담히 그리고 당당하게맞서는 ‘하느님의 아들’[神子] 예수님.
----------------------------------------------------
"Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I AM."
진실로 진실로 너희에게 이르노니 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라!
----------------------------------------------------
예수님께서 대답하셨다. “내가 나 자신을 영광스럽게 한다면 나의 영광은 아무것도 아니다. 나를 영광스럽게 하시는 분은 내 아버지시다. 너희가 ‘그분은 우리의 하느님이시다.’ 하고 말하는 바로 그분이시다. [8:54]
너희는 그분을 알지 못하지만 나는 그분을 안다. 내가 그분을 알지 못한다고 말하면 나도 너희와 같은 거짓말쟁이가 될 것이다. 그러나 나는 그분을 알고 또 그분의 말씀을 지킨다. [8:55] 너희 조상 아브라함은 나의 날을 보리라고 즐거워하였다. 그리고 그것을 보고 기뻐하였다. [8:56]
유다인들이 예수님께 말하였다. “당신은 아직 쉰 살도 되지 않았는데 아브라함을 보았다는 말이오?” [8:57] 예수님께서 그들에게 이르셨다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 나는 아브라함이 태어나기 전부터 있었다.” [8:58] 그러자 그들은 돌을 들어 예수님께 던지려고 하였다. 그러나 예수님께서는 몸을 숨겨 성전 밖으로 나가셨다. [8:59]
----------------------------------------------------
Jesus said to them,"Amen, amen, I say to you, before Abraham came to be, I AM."
예수님께서 그들에게 이르셨다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 나는 아브라함이 태어나기 전부터 있었다.”
----------------------------------------------------
“너희가 내 말 안에 머무르면 참으로 나의 제자가 된다. 그러면 너희가 진리를 깨닫게 될 것이다. 그리고 진리가 너희를 자유롭게 할 것이다.” "If you remain in my word, you will truly be my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free." [8:31-32]중간 쯤 이렇게 말씀하시고, 결국 “Before Abraham was, I AM!”에 이르게 되는 요한 복음서 8장의 진미(眞美)!
거룩한 독서[렉시오 디비나, Lectio Divina]란 정녕 이런 말씀을 두고 이름입니다. “Before Abraham was, I AM!” 아브라함 이전에 내가 있다! 이런 말씀은 그저 읽어선 안됩니다. 들어야 합니다. ‘렉시오 디비나’의 첫 단계 독서[lectio]는 그저 말씀을 말씀으로 듣는 겁니다. 두번째 단계인 묵상(meditatio)으로 말씀의 뜻을 새기고, 세번째 기도[oratio] 중엔 말씀이 내 가슴을 관통하면서, 마지막 네번째 관상[contemplation]에 이르면 말씀과 내가 하나되는 합일(合一)에 이릅니다.
진리의 말씀은 따질 수가 없습니다. 생노병사와 불생불멸은 따져 아는 게 아닙니다. 시간과 공간을 뛰어넘는 진리의 대선언 “Before Abraham was, I AM!” 어떻게 사람의 머리로 가늠할 수 있으리오? 오로지 가슴으로 느낄 수 있을 뿐입니다.
그래서 묵상입니다. 그래서 침묵입니다.
’살아있는 말씀’[the Living Word]은 침묵 속에서 들을 수있을 뿐입니다. 따지면 사라집니다. 분석하면 본래의 뜻이드러나지 않습니다. 진리는 ‘거룩한 독서’의 직관으로서만어렴풋이 드러날 뿐이니까요.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x