---------------------------------------------------------------
If the only prayer you said in your whole life was,
"thank you," that would suffice.
그대 평생 한 기도가 오로지
"고맙습니다"뿐이었다면, 그걸로 족하다.
---------------------------------------------------------------
Every creature is a word of God!
모든 존재는 신의 말씀이라 딱 부러지게 갈파한 독일의
가톨릭 신비사상가 마이스터 에크하르트[Meister Eckhart].
신비주의란 본래 그대로의 모습을 가감 없이 "제대로"
보는 자세를 말합니다. 산은 산이요 물은 물인데, 거기다
이것저것 군더더기를 붙여 말하다 보니 산도 물도 온통
사라진 경지에 사는 게 세상 사람들 모습입니다.
신비주의[mysticism, 미~스티씨즘]란 딱히 신비할 게
따로 없다는 자세를 말합니다. 알고 보면 실체는 그대로
그렇게 있을 뿐이라 보는 게 신비주의 태도입니다. 이른바
’신학’이란 포장으로 어렵게 신[神]을 논하다 보면 정작
신은 사라지고 맙니다. Uncomplicate[언컴~플리케잇ㅌ]!
복잡한 걸 다시 간단했던 원위치로 되돌려 놓으라. 그게
바로 신비주의자들의 "정견[正見]"하는 태도입니다.
All God wants of man is a peaceful heart.
신이 사람한테 원하는 건 오직 평화스런 가슴일 뿐이다.
그렇게 얘기하는 마이스터 에크하르트는 신이 누군지
사람은 뭔지 평화는 뭐고 왜 굳이 가슴인지 등등은 애써
풀이하지 않습니다. 그저 가슴에서 우러나는 대로 말할
뿐입니다. 내 안의 평화가 곧 신이라는 거죠. 고 서영춘
선생 말씀대로 "이거다 저거다 말씀 마시고" 그저 핵심만
추리는 게 신비주의의 핵심이죠.
---------------------------------------------------------------
If the only prayer you said in your whole life was,
"thank you," that would suffice.
그대 평생 한 기도가 오로지
"고맙습니다"뿐이었다면, 그걸로 족하다.
---------------------------------------------------------------
사람 사는 방법은 가지각색입니다. 사실 그러니까 세상이
재미있는 거죠. 영화 "Being John Malkovich" [죤 말코비치
되기]에선 말코비치 스스로 말코비치 되기를 시도하는 데,
바로 그 때 세상 모든 사람들이 바로 말코비치란 걸 알게
되는 심각하게 웃기는 장면이 나옵니다. 평생 기도만 하고
살아온 사람과 평생 기도라곤 거의 해본 적이 없는 사람,
이 두 사람 또한 모두 말코비치란 사실이 바로 신비주의의
핵심이기도 합니다.
God is at home, it’s we who have gone out for a walk.
신은 집에 계시다. 집을 떠나 산보 중인 건 바로 우리들이다.
이렇게 말하는 게 바로 신비주의자 에크하르트입니다. 항상
간결합니다. 그리고 정곡을 찌릅니다. 늘 중심을 관통합니다.
그러기에 기도의 핵심 역시 한 마디로 자릅니다. 길고 장황한
기도의 핵심은 단 두 마디, "땡큐"란 겁니다. 그 이상도 그
이하도 아니란 겁니다. Nothing more, nothing less!
그대 삶 가운데 언젠가 한 번 진정으로 "땡큐"라 기도한 적이
있다면 그걸로 충분하다는 게 에크하르트의 말씀입니다.
참으로 고맙다는 기도 밖에 또 다른 어떤 기도가 도대체
가능할 수 있겠는가? 요설과 미사여구로 제 아무리 꾸민다
한들 어찌 "고맙습니다" 한 마디를 능가할 수 있겠는가? 그대
살아오는 동안 단 한 번이라도 "진정" 땡큐라 기도했다면
그것으로 족하리. That would suffice! 댓 우드 써~ㅍ화이쓰!
---------------------------------------------------------------
If the only prayer you said in your whole life was,
"thank you," that would suffice.
그대 평생 한 기도가 오로지
"고맙습니다"뿐이었다면, 그걸로 족하다.
---------------------------------------------------------------
The more we have, the less we own.
더 많이 소유할수록 덜 갖게 된다.
이렇게 말하는 분께서 하신 말씀이니 더욱 와 닿지 않습니까?
물질과 영혼을 말하지도 않습니다. 그저 ‘have’와 ‘own’의
뉘앙스 차이로 무엇을 덜 소유해야 무엇을 더 갖게 된다는 걸
진하게 암시할 뿐입니다. 마찬가지로, 기도란 오직 단 한 번
한다 해도 진정 "고맙다"고 느껴 하는 기도였다면 이미
그걸로 충분하다는 겁니다. That would be sufficient!
신과 세상에게, 그리고 결국 내 자신에게도 그렇게 기도할 수
있어야 되리라 봅니다. 11월이 다 할 무렵 많은 사람들이 모여
입을 모아 ‘감사’를 나누는 땡스기빙[Thanksgiving, 감사절]의
진정한 의미도 바로 마이스터 에트하르트의 말씀을 통해 더욱
각별하게 다가옵니다. 참고로, 순 우리말 ‘고맙다’의 어근
’고마’는 원래 ‘신(神), 존경(尊敬)’이라는 의미였답니다. 왠지
감사(感謝)라는 한자어보단 고맙다는 우리말이 더 고상하게
들리곤 했는데, 오늘 에크하르트의 덕담에 한층 들뜬 기분으로
고즈넉이 말해봅니다, "고맙습니다."
Cheers!
OM~
--------------------------------------------------------------
English for the Soul 지난 글들은 우리말 야후 블로그
http://kr.blog.yahoo.com/jh3choi [영어서원 백운재],
EFTS 폴더에서 만나 보실 수 있습니다.
(커뮤니케이션 학 박사/캘리포니아주립대 교수)
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x