▶ 영적 성공을 위한 열쇠들
▶ Keys to Spiritual Success /
----------------------------------------------------
God is in your heart.
He is in you and you are in Him.
Search Him inside your heart.
If you do not find Him there,
you will not find Him anywhere else.
신은 그대 가슴 안에 있다.
신은 그대 안에 그리고 그대는 신 안에 있다.
그대 가슴 속에서 신을 찾으라.
거기서 신을 발견하지 못한다면
그대는 어디서도 신을 찾을 수 없다.
---------------------------------------------------
20세기 인도 영성의 거목 스와미 시바난다[Sivananda]의
말씀이 오늘 아침 이메일에 들어와 있습니다. 짧게 빛나는
내용의 제목은 "8 Keys to Spiritual Success." 영(靈)적 성공에
다다르는 여덟 개의 열쇠를 선사하고 있습니다. 그 첫 번째
열쇠는 "Search Him Inside Your Heart."
Look within! 안을 들여다 보라. 룩ㅋ 위디~인!
영적 수행의 막바지에 이르러 후학들을 일깨우는 성자들이
한결같이 하신 말씀입니다. 하늘과 땅 그 어느 곳에도
"없이 계신" 하나님은 바로 그대 안에 들어 계심이라.
등에 업은 아이를 찾아 다니는 아낙네가 되지 말고,
주머니 속 다이아몬드를 밖에서 구하지 말고, 지금 당장
내 턱 아래 경동맥 속을 흐르는 ‘그 분’을 감지하라.
그렇게 첫 번 째 열쇠가 대문을 활짝 열어 젖힙니다.
----------------------------------------------------------
Within you is the hidden God.
Within you is the immortal soul.
Within you is the inexhaustible spiritual treasure.
Within you is the ocean of bliss.
그대 안에 숨어 있는 신이 계시다.
그대 안에 영원히 죽지 않는 얼이 있다.
그대 안에 무한한 영적 보물이 들어 있다.
그대 안에 희열의 바다가 들어 있다.
-----------------------------------------------------------
두 번 째 열쇠는 빛을 가리고 있는 가리개를 치우라는 겁니다.
Remove the veil of ignorance which is hiding your real Self!
신이 들어 계신 ‘참 나’를 숨기는 무지의 베일을 없애라는
겁니다. 본래 청정무구한 진면목을 숨기는 무명의 베일을
걷어 내란 거죠. 구름 뒤 해는 늘 존재하듯, 무명 뒤 ‘참 나’도
베일에 관계없이 그렇게 여여로울 뿐이기에 말입니다.
"Remove the Veil" 하기 위해 "Look Within" 하라는 게
세 번 째 열쇠입니다. ‘내 속 들여다 보기’가 무르익어 때가 되면
참 지혜가 열립니다. "Knowledge Gives Freedom." 알고 나니
자유로워지더라, 그게 네 번 째 열쇠입니다. 그리고, 나머지
네 열쇠는 베일을 걷어내고 속을 들여다 보는 실천 방법을
선사합니다.
-------------------------------------------------------
Sit motionless and calm in the early morning hours.
Have a receptive attitude.
Go along with God. Commune with Him.
Enjoy abiding peace in the silence.
아침 이른 시간 가만히 고요히 앉으라.
감수성 예민한 자세를 가지라.
신과 함께 가라. 신과 가까이 하라.
침묵 속에 부동(不動)의 평화를 만끽하라.
----------------------------------------------------------
가만히 있으라는 겁니다. 고요히 견지하란 겁니다.
"Sit Motionless.”그게 다섯 번 째 열쇠입니다.
"Hear, Reflect, Meditate."듣고 반추하고 명상하라.
밖으로 향하는 말과 생각을 안으로 거두어 들이며,
침묵 속에 들리는 바를 묵상하고 철저히 가라 앉으라.
그게 여섯 번 째 열쇠입니다.
-------------------------------------------
O friend! Wake up.
Sleep no more. Meditate.
It is Brahmamuhurta now!
오, 친구여! 일어 나시게.
그만 자고 일어 나시게. 명상하시게.
브라마무흐르타 시간이 왔다네.
-------------------------------------------
일곱 번 째 열쇠는 "Meditate in Brahmamuhurta!"
새벽 4시에서 6시 정도 까지 이른 시간에 명상하라는 겁니다.
용맹정진 수행자는 아니더라도 영적 수행의 압권은 역시
새벽에 하는 기도/명상입니다. 그래서’브라마무흐르타’입니다.
그리고, 마지막 여덟 번 째 열쇠는 정기적으로 꾸준히 명상하라,
"Practice Regular Meditation." 매일 같은 시간에 같은 장소에서
같은 방법으로 매진하라는 겁니다. 영혼 깊숙한 곳에 명상의
습관을 각인시키란 겁니다. 시간이 흘러 명상이 존재의 습관이
되려면 장소와 시간의 반복은 필수입니다.
그렇게 아침 이메일에서 받은 삿 구루의 열쇠 꾸러미 선물.
스승의 선물이라 언뜻 받긴 하였으나 정작 받고 보니 그건 나의
게으른 일상을 매섭게 질책하는 경종 소리에 다름 아니더군요.
여덟 개의 열쇠가 서로 부딪히는 소리를 내는 가운데 들리는
스승의 새벽을 여는 외침,
"O friend! Wake up. Sleep no more.
Meditate. It is Brahmamuhurta now!"
OM~
--------------------------------------------------------
English for the Soul 지난 글들은 우리말 야후 블로그
http://kr.blog.yahoo.com/jh3choi [영어서원 백운재],
EFTS 폴더에서 만나 보실 수 있습니다.
English for the Soul
최정화 [커뮤니케이션 학 박사 / 캘리포니아주립대 교수]
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x