Luring audiences with lavish new stages and Chinese themes.
BEIJING - After years spent building spectacular, state-of-the art opera houses around the country, China is experiencing a boom in Western-style grand opera.
“Opera development is like a miniature of the country,” said Chen Zuohuang, music director of the National Center for the Performing Arts here. “Too fast and very ambitious.” The past year alone brought the establishment of an Academy of Opera at Beijing University; the second annual National Center Opera Festival, with 12 different operas performed in 10 weeks; the premiere of Wagner’s “Ring” Cycle in Shanghai; and the grand opening of the $202 million Guangzhou Center for the Performing Arts, designed by the Iraqi-born Zaha Hadid.
In addition, three operas were performed in just one week at the Beijing Music Festival; and a Sino-European Summit for the Performing Arts was held in Beijing that included directors of major European institutions like the Barbican (London), the Theatre du Chatelet (Paris) and Deutsche Oper Berlin.
A comic-opera festival mounted by the Beijing impresario Li Wei, who has said that he wants “to make Western opera a common art” in China, began just before Christmas, and the national center honored the holiday with a “World Classic Opera Gala,” to be followed by its production of Verdi’s “Traviata” and Hao Weiya’s “Village Teacher.”
Most of the operas are from the standard romantic repertory, sung in the original languages, often as co-productions with overseas opera houses. Increasingly, however, the productions are created in China and the stories adapted to Chinese settings.
More imaginative adaptations are also under way, like Zhang Huan’s version of the Baroque opera “Semele” by Handel, which was set in a 450-year-old Chinese ancestral temple and included Mongolian long singing, a Tibetan funeral song and some racy scenes involving monks.
“Anybody could direct Handel, but only I could do this,” Mr. Zhang said.
The focus is on building a corpus of modern opera that will find audiences both at home and abroad.
In China there are added complexities for the creators, language chief among them.
Spoken Chinese is tonal, with the meaning of a word dependent on its pitch.
Composers must nonetheless strive to make the melodic line reflect the tone of each word, or audiences may laugh.
Another linguistic challenge is the dearth of non-Chinese opera singers able to sing in Chinese.
Politics is also a complicating factor, with certain government officials able to demand cuts and alterations at will, but some artists argue that the censorship problem is improving.
Ultimately, China may become an operatic force.
“They are all looking to China for the survival - the only hope for growth - for all classical music, frankly,” said Shirley Young, chairwoman of the US-China Cultural Institute. “The future of classical music is here.”
By SHEILA MELVIN
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x