By KIRK SEMPLE and LYDIA POLGREEN
Pape Mbaye gets a lot of attention. Even in jaded New York, people watch the way he walks (his style defines the word sashay) and scrutinize his outfits, which on a recent afternoon featured white, low-slung capris, a black purse, eyeliner and diamond-studded jewelry.
And he likes it.
“I’m fabulous,” he said. “I feel good.”
Mr. Mbaye, 24, is an entertainer from Dakar, Senegal, known there for his dancing, singing and storytelling. But while his flamboyance may be celebrated in New York, he attracted the wrong kind of attention in West Africa this year, and it nearly cost him his life.
In February, a Senegalese magazine published photographs of what was reported to be an underground gay marriage and said that Mr. Mbaye, who appeared in the photos and is gay himself, had organized the event. In the ensuing six months, Mr. Mbaye said, he was harassed by the police, attacked by armed mobs, driven from his home, maligned in the national media and forced to live on the run across West Africa.
In July, the United States government gave him refugee status, one of the rare instances when such protection has been granted to a foreigner facing persecution based on sexual orientation. A month later, Mr. Mbaye arrived in New York, eventually moving into a small furnished room in the Bronx that rents for $150 per week. It has a bed, air-conditioner, television, cat and pink walls.
“There’s security, there’s independence, there’s peace,” he said of his new country.
But even as he has begun looking for work, with the help of a few Senegalese immigrants he knows from Dakar, Mr. Mbaye is largely avoiding the mainstream Senegalese community, fearing that the same prejudices that drove him out of Africa may affect him here.
One recent evening, while visiting close family friends from Dakar who live in Harlem, he recalled a shopping trip to 116th Street, where many Senegalese work and live. There, he said, he was harassed by a Senegalese man who ridiculed Mr. Mbaye’s outfit and threatened him.
“He said, ‘If you were in Senegal, I would kill you,’ ” Mr. Mbaye said . “I have my freedom now, and that man wanted to take it.”
For the past few years, anti-gay hysteria has been sweeping across swaths of Africa, fueled by sensationalist media reports of open homosexuality among public figures and sustained by deep and abiding taboos that have made even the most hateful speech about gays acceptable. Gay men and women have recently been arrested in Cameroon, Nigeria, Uganda and Ghana, among other countries.
Mr. Mbaye had been living the Senegalese version of the high life for some time. He worked principally as a griot - a singer and storyteller invited to weddings, birthday parties and other events to perform traditional songs, dance and tell stories. By West African standards, it earned him a good living.
Mr. Mbaye hopes to resume his career in the United States, though he acknowledges that until he improves his English, he will have to perform in French and Wolof, an African language. He also dreams of getting a modeling contract.
In the meantime, he said, he will do just about anything.
“I would like a job in a restaurant or a hotel or a club or in perfume or in makeup,” he said. “But no bricklaying.”
At his friends’ home in Harlem, he celebrated his newfound freedom. “I want to live with the gays!” he said as his hosts laughed. “Pape Mbaye is American!”
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x