At Tupelo Farm near Charlottesville, Virginia, the contemporary design incorporates native smooth flagstone and grasses.
By STEPHEN ORR
Over the past five years, as climate change has become more obvious and energy costs have spiraled up, a number of designers have begun to champion an approach to landscaping that marries traditional environmental concerns - sustainability, biodiversity, restoration, conservation - with sensitivity to aesthetics and flexibility .
A project in Marin County, California, is typical of this emerging movement in environmentally conscious landscape and garden design. Kenneth Hillan and his partner, Duncan Robertson, wanted to build a 24-meter lap pool in the hilltop meadow outside their house several years ago. Their garden designer, Bernard Trainor, known for ecology-minded landscapes, could have balked.
At first glance, the wild meadow and the unspoiled views seemed to call for a conservationist approach. And the clients had been clear that they wanted the garden areas “to look completely natural, almost like California was before it had been farmed,” as Mr. Hillan put it.
The resulting design, built in 2005, set a minimalist, carved-concrete, solarheated pool almost seamlessly into the meadow, where it is surrounded by seasonal wildflowers and native grasses .
The main thing, these designers believe, is to win clients over to environmental landscaping through design that is both thoughtful and seductive.
“I used to hide behind the needs and desires of my clients in the interest of serving them,” Mr. Trainor said, “but now my starting point is the place.
The clients bought their property for a reason; it’s up to me to uncover that reason and reveal it.”
Thomas Woltz, a co-owner of Nelson Byrd Woltz Landscape Architects, which has offices in Charlottesville, Virginia, and Manhattan, likewise emphasizes “the dynamic power of a garden’s site,” both in his designs and in his communication with clients.
At Tupelo Farm, an estate near Charlottesville, Mr. Woltz, 40, drew on the region’s geology, agricultural traditions and plants in designing the garden . Locally quarried fieldstone walls retain the heat of the spring sun and establish curving terraces for a peach orchard, a gesture at Albemarle County’s history as one of the state’s largest producer of peaches in the 19th century. On a smooth flagstone terrace, a group of half-buried boulders has the same geological composition and similarly mounded shapes as the nearby Blue Ridge Mountains .
For Andrea Cochran, 54, a San Francisco landscape architect , elements of the hardscape - walls, water features, paths - are also a primary concern. Her design for Walden Studios, a mixed-use development where artists live and work in Sonoma County, California, has graphic overlapping planes of crushed local Napa cobble chip .
For environmental and practical reasons, she tries to use local stone that blends in with the site’s color palette .
After two years of drought, the worst in California’s history, Ms. Cochran can sense that attitudes are changing.
“These days, everybody’s talking about green issues and sustainability,” she said. “I find my clients really want to engage in a more meaningful way. They want to think holistically about their property.”
매력을 지향하는 환경주의
지난 5년간 기후변화가 더 명백해지고 에너지 비용이 높이 소용돌이치면서 일부 디자이너들은 고갈이 없는 지속성, 생물다양성, 복원과 보존 등 전통적인 환경 관심사와 미와 융통성에 민감한 감각을 결합시키는 조경술 방식을 주창하기 시작했다.
캘리포니아 마린 카운티의 한 프로젝트가 환경을 의식한 조경술과 정원 설계의 이같은 신흥 운동을 대표한다. 케네스 힐런과 그의 파트너 던컨 로버슨은 몇년전 자택 밖 언덕꼭대기 초원에 24미터 경주용 수영장을 건축하기 원했다. 생태 보전에 신경을 기울인 조경술로 알려져 있는 그들의 가든 디자이너 버나드 트레이너는 이에 난색을 보일 수도 있었다.
첫 눈에는 자연 그대로인 초원과 손상되지 않은 전망 풍경이 자연보호적 접근법을 요할 것으로 보인다. 그리고 고객들은 힐런씨의 표현을 들자면 정원 부분이 거의 농경 이전의 캘리포니아처럼 완전히 자연적으로 보이길 원한다고 분명히 했다.
결과적으로 2005년에 건축된 디자인은 조각된 콘크리트의 미니멀리스트 태양열 수영장을 초원에 거의 눈에 띄지 않게 배치, 계절적인 야생화와 토착 들풀로 둘러쌓다.
요점은 사려 깊으면서 매혹적인 디자인을 통해 고객들이 환경적 조경술을 선택하게 설득하는 것이라고 이들 디자이너는 믿는다.
저는 고객들을 섬긴다는 뜻에서 그들의 필요와 요구 뒤에 숨곤 했는데 그러나 이제는 기점이 장소입니다. 고객들이 토지를 구입한데는 이유가 있습니다. 그 이유를 드러내 밝히는 것이 저한테 달려있습니다라고 트레이너씨는 말했다.
버지니아 샬롯빌과 맨해튼에 사무실이 있는 ‘넬스 버드 월츠 랜드스케이프 아키텍츠’의 공동소유자 토마스 월츠도 마찬가지로 디자인을 할 때와 고객들과 의사를 소통할 때 모두 정원 터의 박력을 강조한다.
월츠(40)씨는 샬롯빌 인근 사유지 투펠로 농장에서 정원을 설계할 때 지역의 지질학, 농업 전통과 식물을 참고했다. 그 지역에서 채석한 자연석으로 만든 벽은 봄철 햇볕의 열을 유지하고 19세기 주 최고 복숭아 출산지로서 앨브말리 카운티의 역사에 대한 제스처인 복숭아 과수원를 위해 구부러진 테라스를 구성한다. 반드러운 판석 테라스 위에는 절반이 묻힌 표석 무더기가 인근 블루 릿지 산맥과 같은 지질학적 구조와 비슷한 산더미 모양을 갖추고 있다.
샌프란시스코 조경가 안드레아 코크란(54)에게는 벽, 물시설, 길 등 건축자재 요소도 주된 관심사다. 캘리포니아 소노마 카운티에서 예술가들이 거주하면서 근무하는 다목적 단지인 월든 스튜디오를 위한 그녀의 디자인은 으깨진 나파 자갈 조각 평면이 겹쳐지는 그래픽을 갖고 있다.
그녀는 환경 겸 실용적 이유 때문에 부지의 색상 팔레트와 조화를 이루는 지역 석재를 사용하려고 노력한다.
코크란씨는 캘리포니아 사상 최악의 가뭄 2년만에 태도가 바뀌고 있음을 느낄 수 있다.
오늘날에는 모두가 자연보호 이슈와 환경 보존에 대해 이야기한다고 그녀는 말했다. 고객들이 더 의미있는 방법으로 관여하기 바라는 것 같습니다. 그들은 부동산에 대해 전체론적으로 생각하기를 원합니다.
<스티븐 오르 기자>
<어휘 해설>
sustainable - 지탱할 수 있는, 유지할 수 있는, 자원고갈 및 환경파괴 없이 이용할 수 있는
landscape - 풍경, 경치, 전망, 조경술, 도시 계획 사업
ecology - 생태학, 생태, 환경 보전
balk - 방해하다, 좌절시키다, 망설이다, 난색을 보이다
in the interest of - ~을 위해서, ~을 향상시키기 위해
draw on - 장갑 등을 끼다, 시간이 다가오다, 끌어들이다, 유도하다, 의존하다, 참고로 하다
mixed-use - 다목적 이용
hardscape - 돌, 콘크리트, 벽돌, 금속, 목재 등으로 땅의 실제 표면이 덮힌 지역
blend in - 조화된다, 뒤섞다, 뒤섞이다, 어울리다
holistic - 전체론의, 전신적, 전체관적
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x