Nunung Julaeha, a shop owner in Karawang, Indonesia, has been forced to raise prices for nearly all of her products.
By KEITH BRADSHER
JAKARTA, Indonesia - While prices have been rising in the United States and Europe, the biggest increases are being felt in Asia, and countries like India and Vietnam are already having to deal with double-digit inflation.
Sharp rises in global food and oil prices are now spilling over into wages and broader measures of inflation across Asia, as the Asian Development Bank noted in a report released July 22.
Workers are demanding higher wages to cover their rising living costs, and companies are imposing higher prices for a wide range of goods to cover accelerating production costs.
“The epicenter of the inflationary storm is really in Asia, said Cyd Tuano-Amador, the managing director of monetary policy at the Philippines Central Bank.
Higher inflation in Asia is also starting to contribute to higher prices in the United States and Europe. According to the Labor Department, prices for imports from Pacific Rim countries - mostly Asian goods - rose 2.7 percent in the 12 months through June, after falling 1.4 percent in the preceding 12 months.
Asia’s central bankers have been unable to develop a united response to deal with the worst inflation threat in at least a decade.
Boediono, the governor of the Bank of Indonesia, called for a coordinated international move toward tighter monetary policy, including higher interest rates by the United States, so as to slow inflation.
In an era of global capital flows, so much excess money is now flowing through world markets that no single country can fight the international problem of inflation effectively by tightening its own monetary policy, Boediono said. (Like many Indonesians, he uses only one name.)
“I don’t think any one country, even as big as China or even the United States, would be able to stomach the adjustment of raising interest rates far enough to slow global inflation, he said.
World oil prices could fall by 30 percent if countries took coordinated action to reduce liquidity, he said. He attributed much of the recent rise in global commodity prices to excess money in circulation.
But Boediono said he was not recommending that Asian central banks sell any of their dollar reserves to put pressure on the United States to raise interest rates. Asian purchases of dollar-denominated securities, led by China’s $1.8 trillion in foreign reserves, have played a central role in financing the American trade and government budget deficits and in holding down interest rates on mortgages during the recent American housing market decline.
Most central banks in Asia have been reluctant to give up any of their economic independence or challenge the United States by coordinating their monetary and currency policies, even as they fret about rising prices.
“There is a legitimate concern about the recent developments on the inflation front, said Y. Venugopal Reddy, the governor of the Reserve Bank of India, in a speech in June. “Oil price increase is now a global problem, making inflation a problem for all countries, both developed and developing. Hence, our solutions to the problem will also be similar, but tailored to suit our conditions.
Zhou Xiaochuan, the governor of the People’s Bank of China, said in July during a visit to Switzerland that an interest rate increase might be needed in China to combat inflation. While the rise in consumer prices slowed slightly in China in June, to 7.1 percent from 7.7 percent in May, inflation accelerated at the producer level, to 8.8 percent in June from 8.2 percent in May.
The initial reaction of many governments and private sector economists across Asia over the winter was to see price increases as largely confined to food and energy - and therefore not requiring monetary policy responses like interest rate increases. But broader inflation trends are now starting to become apparent.
Halimah, a teacher, echoed the unhappiness of many Indonesians as she bought milk at a street market in Karawang, a town in west-central Java. “It has been very difficult for us, especially on kerosene, cooking oil and eggs - they have been rising in price dramatically,? she said.
인플레이션
식품과 개스 가격이 아시아 전역에 피해를 주다
미국과 유럽에서 물가가 오르고 있지만 가장 큰 증가는 아시아에서 체감되고 있으며, 인도나 베트남 같은 나라들은 이미 두자리 숫자의 인플레이션을 겪고 있다.
7월22일 아시아개발은행이 발표한 보고서에서와 같이 세계의 식품과 오일 가격의 가파른 상승은 그 여파가 아시아 전역에서 임금과 광범위한 인플레이션의 수치에 미치고 있다.
노동자들은 오르는 생계비를 감당하기 위해 더 높은 임금을 요구하고 있고, 회사들은 불어나는 생산가를 충당하기 위해 각종 물건의 가격을 높게 책정하고 있다.
“인플레이션 폭풍의 진앙지는 아시아다”라고 필리핀 센트럴 뱅크의 통화정책 이사 시드 투아노-아마도어는 말했다.
또한 아시아의 높은 인플레이션은 미국과 유럽의 물가를 높이는데 기여하기 시작했다. 노동부에 따르면 태평양 연안국들에서의 수입품-주로 아시안 상품들-의 가격이 지난 6월까지의 12개월동안 2.7퍼센트 상승했는데, 그 이전의 12개월 동안은 1.4퍼센트 하락했었다.
아시아의 중앙은행 관계자들은 적어도 10년만에 맞는 최악의 인플레이션 위협에 대처할 연합된 반응을 전개하지 못하고 있다.
인도네시아 은행장 보에디오노는 미국의 고금리를 포함한 빡빡한 통화정책에 맞서 인플레이션을 둔화시킬 수 있는 공동의 국제적인 움직임을 요청했다. 자금의 유통이 글로벌 시대인 지금, 너무 많은 과잉 자금이 세계 시장으로 흘러들어와 어떤 한 나라도 자국의 통화정책을 조절한다고 해서 효과적으로 국제 인플레 문제와 대항해 싸울 수는 없다고 보에디오노는 말했다.(많은 인도네시아 인들처럼 그도 한 단어의 이름을 사용하고 있다.)
“어떤 국가도, 심지어 중국이나 혹은 미국처럼 큰 나라라고 해도 세계적인 인플레를 늦출 수 있을 만큼 오르는 이자율의 조정을 소화해낼 능력은 없다”고 그는 말했다.
여러 국가들이 유동자산을 감소시키기 위해 연합된 행동을 취한다면 세계 오일 가격은 30퍼센트까지 떨어질 수 있다고 그는 말했다. 그는 최근의 세계 물가 상승의 많은 부분을 유통 중인 잉여 통화량으로 돌렸다.
보에디오노는 그러나 미국이 이자율을 높이도록 압력을 가하기 위해 아시아의 중앙은행들이 그들의 달러 보유고를 팔라고 추천하지는 않는다고 말했다. 중국의 1조8,000억 외환 보유고를 위시한 아시안의 달러액면 채권 구매는 미국 무역과 정부 재정적자의 자금을 조달하고, 최근 미 부동산 시장의 하락 모기지 이자율을 낮게 유지하는 일에 중심적인 역할을 했기 때문이다.
대부분의 아시아 중앙은행들은 물가 상승에는 안절부절 하면서도 그들의 경제적 자립의 어떤 부분이라도 포기하거나, 자국 통화와 유통 정책을 조정함으로써 미국에 도전하기를 꺼려한다.
“최근의 인플레이션 전선에 대해 합법적인 우려가 있다”고 지난 6월 인디아 연방준비 은행장 베누고팔 레디는 한 연설에서 말했다. “오일 가격의 상승은 현재 전세계적인 문제로 선진국이든 개발도상국이든 모든 나라에 인플레 문제를 만들고 있다. 그러므로 이 문제의 해결은 비슷할 것이지만 우리의 상황에 맞도록 재단된 것이어야 한다”
중국 인민은행장 주 샤오천은 7월 스위스 방문 도중 이자율 상승은 중국이 인플레와 싸우는 일에 필요할 지도 모른다고 말했다. 중국의 소비자 가격 상승이 5월의 7.7퍼센트에서 6월 중 7.1퍼센트로 약간 둔화된 한편 인플레는 5월의 8.2퍼센트에서 6월에 8.8퍼센트로 생산자 수준에서 증가했다.
아시아 전역의 여러 정부들과 개인 경제학자들이 지난 겨울 보인 첫 반응은 식품과 에너지에 크게 국한된 가격 상승을 지켜보는 일이었다. 따라서 이자율 증가와 같은 통화정책의 반응이 필요하지는 않았다. 그러나 지금은 더 넓어진 인플레 추세가 명백해지기 시작했다.
자바의 서부 중앙 마을인 카라왕의 거리 시장에서 우유를 사던 교사 할리마는 많은 인도네시아 인들의 불행을 이렇게 전했다.
“우리는 아주 어렵게 지내고 있습니다. 특별히 식용유인 케로신과 달걀의 가격이 너무 많이 올랐거든요.”
인도네시아 자카르타에서 키이스 브래드셔 기자
어휘 해설
take a toll 큰 피해(타격)을 주다
double-digit 두자리 숫자
spill over 부작용, 여파
epicenter 진앙지
liquidity 유동성, 유동자금
dollar-denominated securities 달러 액면의 채권
foreign reserves 외환보유고
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x