By HEATHER TIMMONS
Forget Hong Kong, Beijing, Moscow and Mumbai. Intrepid bankers, investors and hedge fund managers are journeying to farther corners to do deals.
Many of the new investment targets are mineralor oil-rich nations, like Ghana, where high commodity prices are spurring domestic economic growth, the political framework is solid or stabilizing, and doors are opening to foreign investment. Others, like Vietnam, are adopting capitalism and creating industries.
Some investors and deal-makers call them “frontier markets or “emerging emerging” markets .
“There are deals to be done where valuations can be quite rich and yields are much higher than in Europe or elsewhere, said Yvonne Ike, senior country officer for sub-Saharan Africa at JPMorgan Chase.
Companies and governments are eager to find money for projects that range from bridge building to telecommunications tower installations. Investors looking for higher returns are racing to provide this cash, and deal-makers are reaping the rewards.
“The banking systems don’t function that efficiently yet, said Norman Villamin, head of research and strategy group investments for Citi Global Wealth Management, Asia Pacific. “So foreign money flowing in tends to be quick, sometimes inflating prices and causing an overdone regulatory reaction.
Investors in these markets are willing to take that risk. “If you do an overall move away from risk, you do an overall move away from profits as well, Ms. Ike said.
BRAZIL
Patrice Etlin runs the Sao Paulo office of Advent International, a private equity firm. His first two funds, in 1996 and 2001, raised $235 million and $265 million, respectively. Last year, his third made $1.35 billion.
Latin America’s private equity firms are enjoying plenty of interest from emerging-market investors. Firms raised a record $4.4 billion in 2007, according to the Latin American Venture Capital Association. Initial public offerings on the Brazilian stock exchange took in a record $32 billion last year.
The newfound clout of Brazilian companies, particularly metals, mining and agricultural firms, means they are now buying overseas competitors. Domestically, business is also booming. Advent specializes in taking over family-run firms, so that Mr. Etlin’s efforts are spent forging relationships .
“There will be volatility, he said. “But I know how to navigate the risk. In the long term, the appetite for Brazil will remain.
ANDREW DOWNIE
AFRICA
Tutu Agyare left the bank he worked at for 20 years to invest in Africa. Mr. Agyare, who until November was the global head of European emerging markets at UBS in London, started Nubuke Investments, a two-fund shop that will invest only in Africa.
Africa amassed $60.1 billion in announced mergers and acquisitions in 2007, according to Thomson Financial, up nearly 47 percent from the year before. Foreign direct investment in African countries reached $35.6 billion in 2007, according to the United Nations Council on Trade and Development, twice the amount in 2004.
The Nairobi Stock Exchange in Kenya was one of the best-performing markets in 2006, but shares plummeted because of ethnic violence that led to at least 1,000 deaths after the presidential election last December. “There are significant risks,’’ Mr. Agyare said, that require a “deep knowledge and understanding of the history and people involved.
HEATHER TIMMONS
KAZAKHSTAN
Last spring, Adel Kambar, a British banker, left a job at Merrill Lynch in London to work with a Russian investment bank’s office in Almaty here. As it happens, Mr. Kambar’s move from London to Central Asia also coincided with an unraveling in the international lending that had sustained Kazakhstan’s banking sector. So the financial sector there was drying up there .
Still, Mr. Kambar said he had no regrets. Financial services, he said, are moving from London and New York to emerging markets. Bankers are moving, too.
Meanwhile, Kazakhstan’s cushion of oil wealth caught the banking sector’s collapse last fall. Now, Mr. Kambar’s job might look more secure than those of his colleagues in New York .
The country holds two-thirds of the crude reserves in the Caspian Sea region and is a magnet for Western oil giants like Exxon Mobil and Chevron, as well as competitors that include Gazprom, the Russian state gas company, and the China National Petroleum Corporation.
ANDREW E. KRAMER
뚝심 요구되는 세계의 신흥 시장
헤더 티먼스 기자
대담한 은행가. 투자가, 헤지펀드 매니저들은 요즘 홍콩이나 베이징, 모스크바, 뭄바이가 아니라 더 외진 곳으로 가 거래한다. 새로운 투자 목표 중에는 광물질이나 석유가 풍부한 나라들이 많다. 가나의 경우 생필품 가격 상승으로 국내 경제가 성장하고 정치적으로도 안정돼 있어 외국인 투자의 문이 열리고 있다. 베트남 같은 곳은 자본주의를 받아들이고 있고, 업계가 형성되고 있다.
일부 투자가와 거간꾼들은 그곳들을 첨단 시장, 또는 신흥 시장이라 부른다. JP모건 체이스의 아프리카 사하라 남부지역 담당관인 이본 아이크는 가치평가도 높고 수익률도 훨씬 높다고 말한다.
정부와 기업들은 교량 건설부터 통신탑 설치에 이르기까지 다양한 프로젝트에 필요한 자금을 찾기에 열심이고, 더 많은 투자수익을 노리는 투자자들은 앞다투어 현찰을 제공하며, 거간꾼들은 사례금을 챙기고 있다.
시티 글로벌 웰스 매니지먼트 아시아 퍼시픽의 단체 투자 연구및 전략팀장인 노먼 빌라민은 아직은 은행들이 제 기능을 하지 못하기 때문에 외국 돈의 유입이 빠르고 때때로 물가 인상를 부채질하거나 지나친 규제를 야기시키기도 합니다고 말한다.
이 시장에 투자하는 사람들은 그런 위험쯤은 기꺼이 감수한다. 위험에서 벗어나면 이윤에서도 벗어나는 것이라고 아이크는 말했다.
브라질
패트리스 에틀린은 사모펀드 회사인 애드벤트 인터내셔널의 사웅파울루 사무실을 운영한다. 그가 1996년과 2001년에 처음 모집했던 펀드는 각각 2억3500만달러, 2억6500만달러였지만 작년에 세번째로 모은 펀드는 13억5000달러나 됐다.
라틴 아메리카의 사모펀드회사들에 신흥 시장 투자가들의 관심이 몰리고 있다. 라틴 아메리카 벤처 캐피털 어소시에이션에 따르면 2007년에 모인 돈은 44억달러나 된다. 작년에 브라질 증권 거래소의 상장 총액도 320억달러라는 기록을 세웠다.
브라질 회사들, 특히 금속, 광업및 농업 회사들이 새로이 각광을 받는 것은 그들이 현재 해외 경쟁사들을 매입하고 있음을 뜻한다. 국내에서도 사업은 번창중이다. 애드벤트는 가족 경영 회사 인수를 전문으로 하므로 에틀린은 관계 다지기에 주력한다. 가변성은 있습니다만 위기를 헤쳐갈 방법을 압니다. 장기적으로는 브라질의 매력이 계속될 겁니다 / 앤드루 다우니
아프리카
투투 애기에르는 아프리카에 투자하려고 지난 20년간 몸담았던 은행을 떠났다. 지난 11월까지 런던 UBS에서 유럽 신흥시장의 세계 책임자였던 그는 아프리카에만 투자하는 펀드 2개짜리 회사 뉴뷰크 인베스트먼츠를 시작했다.
톰슨 파이낸셜에 따르면 작년에 발표된 인수 합병으로 아프리카에 쌓인 돈은 601억달러로 그 전해에 비해 거의 47%가 증가했다. 아프리카 제국에 대한 외국의 직접 투자는 2007년에 356억달러로2004년의 투자액의 2배에 이른다.
케냐의 나이로비 증권거래소는 2006년에 가장 실적 좋은 시장중 하나였지만 작년 12월 대통령 선거 이후 최소한 1000명이 죽은 인종 폭동 때문에 주가가 폭락했다. 애기에르는 투자를 하려면 그 지역의 역사와 사람들에 대한 깊은 지식과 이해가 필요하다고 말했다. / 헤더 티먼스
카자크스탄
작년 봄에 영국의 은행가인 아델 캠바는 런던의 메릴 린치를 그만두고 이곳 알마티의 러시아 투자 은행에 합류했다. 캠바가 런던에서 중앙 아시아로 옮길 때쯤 카자크스탄의 은행 부문을 지탱해온 국제 대부업이 동요했고, 금융 부문도 고갈되고 있었다.
그래도 캠바는 후회가 없다고 말한다. 금융업이 런던과 뉴욕에서 신흥 시장으로 이동하고 있다고 그는 말한다. 그에 따라 은행원들도 움직인다는 것이다. 카자크스탄의 석유로 일군 부 덕분에 은행 부문도 붕괴를 모면, 캠바의 일자리는 오히려 뉴욕에 있는 동료들보다 더 안전하다.
이 나라는 카스피아해 지역 원유 매장량의 3분의 2를 보유하고 있어 엑슨 모빌과 셰브론 같은 서구의 큰 석유회사는 물론 러시아의 국영 개스회사 가즈프롬, 중국국립석유공사 같은 경쟁사들이 몰리고 있다. / 앤드루 E. 크레이머
emerging-market 세계의 개발도상국, 신흥지역에서의 비지니스나 시장 활동을 설명하는데 주로 쓰인다.
hedge fund 헤지펀드, 국제증권 및 외환시장에 투자해 단기이익을 올리는 민간 투자기금
valuations 평가, 사정, 견적, (생명 보험 증권의) 가치 평가
yields 보수이윤율, 이익 배당
sub-Saharan 사하라 사막 이남의
deal-makers 거래(협상)을 성사시키는 사람, 거간꾼
private equity firm 사모펀드 회사, 고수익기업투자펀드라고도 한다. 사모펀드의 운용은 비공개로 투자자들을 모집하여 자산가치가 저평가된 기업에 자본참여를 하게 하여 기업가치를 높인 다음 기업주식을 되파는 전략을 취한다
stock exchange 증권거래소
Initial public offerings 주식공모, 상장, 기업공개
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x