By Kim Rahn
Staff Reporter
A foreigner-only casino will open on Friday in southern Seoul as part of efforts to attract more tourists from other countries.
Grand Korea Leisure (GKL), a subsidiary company of the state-run Korea Tourism Organization, said on Wednesday that the entertainment facility, named ``Seven Luck,’’ will start operating on Friday.
The casino is located at Hanmoo Convention Center near COEX in Samsong-dong, southern Seoul, thus having easy access from nearby hotels and shops with convenient transportation.
The 24-hour, 365-day casino has 130 machines and 45 game tables, including baccarat, blackjack, roulette and poker on floor space of 859 pyong (2,834 square meters).
``We expect about 280,000 foreigners will visit the casino this year. If we include visitors to the other two Seven Lucks opening later, we expect some 480,000 gamblers,’’ a GKL official said.
As the GKL is a public company, all revenue from the casino operation will be used to further establish culture and tourism industry infrastructure and to support inter-Korea tourism.
There were a total of 13 foreigner-only casinos nationwide before, and the government decided to open the three casinos last year as part of efforts to attract more foreign visitors to the country.
The interior of the casino is distinctive from other casinos, as traditional Korean-style touches were added. The ceiling is decorated with Korean style rafters, and the bar, with Taeguk designs, blue and red yin-yang circles.
The company will open another two casinos exclusively for foreigners at Millennium Seoul Hilton in northern Seoul in May and at Busan Lotte in the southeastern port city of Pusan in June.
``One of the Seven Luck’s characteristics is that the machines of the three casinos, two in Seoul and one in Pusan, will be linked with one another, raising the chance of winning and the amount of prizes,’’ the official said.
The opening ceremony will be held at 5 p.m. tomorrow, and female dance group Jewelry and Kim Yon-ja, a Korean singer who is famous in Japan, will present a showcase.
The opening events will continue through Monday, with performances of Kim Dok-soo’s Samulnori troupe on Sunday and signing event of actress Yang Mi-kyung, a star of the soap opera ``The Great Changgum,’’ on Monday.
rahnita@koreatimes.co.kr
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x