1919년 서대문 형무소 여옥사 8호실. 유관순을 비롯한 일곱 명의 여성 독립운동가가 진흙빛 수의를 입은 채, 차가운 바닥 위에 두 무릎을 꿇었다.“하느님께 기도할 때 피눈물로 기도했네 / 대한이 살았다 대한이 살았다 / 산천이 동하고 바다가 끓는다 / 에헤이 데헤이 에헤이 데헤이…”그들의 절규는 폭력과 절망 속에서도 꺼지지 않는 인간의 존엄, 그리고 독립국가의 주권 회복을 향한 불굴의 염원이었다.원래의 곡조는 사라졌지만, 한세기가 지난 2019년 3.1절을 맞아 음악감독 정재일이 새로 곡을 붙이며 ‘대한이 살았다’는 다시 세상에 울려 퍼졌다. 가수 박정현의 목소리와 피겨 올림픽 금메달리스트 김연아의 내레이션은 그날의 눈물과 신념을 되살렸다.그리고 2025년 오늘, 그 노래의 메아리가 다시 들려온다. 내란의 상처를 딛고 탄생한 국민주권 정부는 혼돈의 시대를 지나 민주주의의 원점을 회복했다. “대한민국의 모든 권력은 국민으로부터 나온다”는 헌법 제1조의 문장이 다시 살아 움직이기 시작
인간은 스스로를 ‘만물의 영장’이라고 부른다. 인간은 어떤 동물보다 강한 힘을 가졌고 다른 동물들은 하지 못하는 학문과 예술, 종교 활동도 한다. 이런 인간의 우월성은 뛰어난 두뇌 덕분이란 사실을 의심하는 사람은 없을 것이다.인간은 어떻게 이런 두뇌를 갖게 된 것일까. 과학자들은 그 시작을 두 발로 걷기 시작한데서 찾는다. 인간의 조상은 과거 아프리카 밀림 지대에서 살았다. 그런데 기후 변화로 미 밀림이 초원으로 변하기 시작한 것이다.일부는 밀림에 그대로 남았지만 일부는 초원에 적응하기 시작했다. 초원에서 움직일 때는 네 발보다 두 발로 걷는 것이 훨씬 유리하다. 에너지 효율이 75%나 좋기 때문이다. 또 일어서면 멀리 있는 사냥감이나 맹수들을 발견하기 쉽고 무엇보다 두 손이 자유로워져 먹이를 들고 멀리 이동할 수 있다. 이로 인해 남자는 돌아다니며 사냥을 하고 여자는 한 곳에서 아이를 돌보는 분업이 일어났고 이는 영아의 생존율을 높이는데 기여했다. 빈 손은 처음에는 돌멩이나 나무
LA 한인타운의 교통 안전은 오랫동안 문제로 지적돼 왔고, 최근의 통계와 사건들은 이 지역이 여전히 위험 수준에서 벗어나지 못하고 있음을 보여준다. 최근 위험 지역 인프라 개선 소식은 반가운 변화지만, 한인타운 전체의 상황을 고려하면 아직 부족하다는 평가도 나오고 있다.LA시 교통국이 4가와 뉴햄프셔 교차로에 시민단체가 그린 비공식 횡단보도를 지우고, 정식 횡단보도와 임시 원형 교차로 설치했다. 빠르게 설치할 수 있는 ‘퀵빌드’ 방식, 즉 볼라드와 안내 표지 등을 활용한 임시 구조물이지만, 내년에 시작될 영구 원형 교차로 공사까지 안전을 일정 부분 보완할 수 있다는 점에서 의미가 있다. 일부 주민들이 “이제라도 개선되는 것이 다행”이라고 말하는 이유도 바로 여기에 있다. 그러나 이러한 반응 속에는 “사고가 나기 전까지는 왜 바뀌지 않았느냐”는 뼈아픈 질문도 함께 담겨 있다.이 교차로는 지난 7월 9세 소년이 사고로 숨지며 위험성이 다시 부각됐고, 오랜 시간 원형 교차로 설치 계획이
언어는 사람의 품격을 알 수 있는 기준 중 하나다. 사람이 사용하는 언어를 보면 그 사람의 품격과 가치관을 가늠할 수 있다. 전문가에 의하면 사람이 구사하는 언어의 세 마디를 보면 그 사람을 평가할 수 있는 근거가 될 수 있다고 한다. 아울러, 내 가치를 전달하는 근거가 될 수도 있다. 어느 단체에서 구성원들을 평가하는 항목에 말을 잘하는 사람과 말을 잘 경청하는 사람에 대해 설문 조사를 했다. 놀랍게도 두 항목에서 1위가 동일 인물이었다. 조사 결과, 말을 잘하는 화자는 청자의 말을 잘 경청하는 태도가 있음을 알 수 있었다.말은 화자의 전 인격을 담고 있는 영혼의 거울이다. 혹자는 “말은 그 사람을 표현하고 글은 그 사람을 규정한다.”고 했다. 언어는 사람의 의식과 무의식 속에 내재 되어 있는 결합체이다. 내면의 우물에서 길어 올리는 숨길 수 없는 그 사람의 실체다. 아울러, 자신의 인격을 비춰볼 수 있는 거울이다. 전혀 가공되지 않은 모습이 언어를 통해 드러난다. 사람이 사용하는
다양한 언어를 말하는 능력자들은 시대와 국가를 막론하고 조명 받아왔다. 2013년 마이클 에라드가 지은 책 ‘언어의 천재들’엔 수십 개에 이르는 다국어를 말했던 초다언어 구사자들이 소개된다. 이 책이 가장 먼저 주목한 인물은 역사상 가장 뛰어난 다중언어 구사자(일명 폴리글롯·polyglot)로 꼽히는 이탈리아 볼로냐 출신 메조판티 추기경이다. 믿기 어렵지만 일부 연구는 그가 자유롭게 말할 수 있었던 언어가 무려 72개에 달했다고 한다.■ 가톨릭 저작물 사이트 뉴어드벤트(New Advent)에 따르면 18세기 말 사제가 된 그는 볼로냐 대학에서 교수로 활동하다 대학병원으로 몰려오는 유럽 각국 부상병들을 돌보면서 수많은 언어를 배우게 됐다. 그가 유럽어는 물론 심지어 중국어로 고해성사를 받았다는 기록도 있다. 본인이 밝히기로는 “50개 언어를 말할 수 있다”는 겸손한 수준이었다. 찰스 러셀이 쓴 ‘메조판티 추기경 생애’에는 “동시대인 수백 명이 목격해 증거를 남긴 유일한 초다언어 구사자
43일간 이어진 연방정부 셧다운이 마침내 막을 내렸다. 도널드 트럼프 대통령이 의회를 통과한 임시 예산안에 서명하면서 정부는…
해외 한인사회의 오랜 숙원인 ‘선천적 복수국적’ 문제 해결을 위한 논의가 다시 국회에서 이뤄지게 된다는 것은 반가운 소식이다…
민주당하고, 마조리 테일러 그린 같은 터키들만 노려라!본디 법무장관
Koreatimes.com 서비스는 Ktown1st.com과 통합계정입니다. 계정이 없으신 분은 회원가입을 해 주세요.
계정에 등록된 이메일 주소로 계정정보를 보내드립니다.