지난 1월 16일자 뉴욕타임스에 “Obama’s Secret to Surviving the White House Years: Books” (백악관 시절을 견디게한 비밀)이라는 제목으로 오바마 대통령이 대통령으로서 독서가 얼마나 위로가 되고 정신적 영양이 되었다고 말한 기사가 났습니다. “How Reading Nourished Obama During the White House Years” (독서가 오바마 대통령의 임기중 얼마나 많은 도움이 되었는가?). Obama 대통령은 책이 8년 동안의 대통령 시절에 많은 영향을 끼쳤고, 자신의 평생에도 책이 많은 영향을 준다고 말했습니다. 책을 통하여 힘든 대통령 시절을 견딜수 있었다고 인터뷰한 내용을 읽었습니다. 뉴욕타임스에 의하면, 오바마 대통령은 Lincoln 대통령, Martin Luther King Jr. Gandhi, Nelson Mandela 에 관한 책들이 특히 도움이 되었다고 말합니다.
Shakespeare 의 연극도 좋아하고, 또 오바마 대통령 자신이 쓴책 “Dreams From My Father”(1995 출판) 저자로서 독서와 글쓰기는 자신의 생활에 중요한 몫을 차지한다고 하며 퇴임후에도 책을 계속읽고 글을 쓰겠다고 합니다.
제가 40 년전에 읽었고 지금까지 간직하고 있으며 가끔 꺼내어 다시 읽어보는 책들이 있습니다. “Notes to Myself” (내 자신에게 보내는 노트)라는 Hugh Prather(휴 프래더)가 쓴 책입니다. “교사도 되고 싶고, 글도 쓰고 싶은 젊은 시절 Hugh Prather(휴 프래더)가 그의 책에서 “인생을 살아가면서 한 가지일만 한다는 것은 자신의 많은 부분을 죽이는 것이다”라고 쓴 구절에 동감을 가졌습니다.(There is a part of me that wants to write, a part that wants to teach. To force myself into a single role, to decide to be just one thing in life, would kill off large parts of me.) Hugh Prather (휴 프래더)는 ”인생이라는 것은 미해결된 문제, 모호한 승리, 분명하지 않은 패배로 섞여있다. 평화로운 때는 아주 잠깐이다.“ (Life is a mixture of unsolved problems, ambiguous victories, and vague defeats with very few moments of clear peace.)라고 말했습니다.
이책에서 제가 좋아하는 인용구:
1. When people criticize me, I am not any less because of that. It is not a criticism of me but critical thinking from them. They are expressing their thoughts and feelings, not my being. (사람들이 나를 비판할 때는 그들은 나 자신을 비판하는 게 아니고 그들의 비판적인 사고일 따름입니다. 그들은 자신들의 생각과 감정을 표시하는 것이지 내자신의 인간적인 가치를 비판하는 것은 아닙니다.)
2. I would not feel so criticized or complimented by people‘s words but would be confident to judge their accuracy for myself. (사람들이 나를 비판하거나 칭찬할 때는 그들의 말에 너무 의존할것이 아니라 그들이 나에 대해 정확하게 알고 있는가를 자신있게 판단해야 된다.)
3. There is something about compliments that scare me. I put myself in the hands of other people if I let my emotions lean on their statements. (남이 나를 칭찬할때 두려워 집니다. 나의 감정을 남의 말에 너무 의존하는 것이니까요.)Hugh Prather 는 “Notes to Myself” 를 쓴지 30년이 지나 “Spiritual Notes to Myself”(나에게 보내는 정신적 노트)를 썼습니다. 그는
책에서 말합니다. “When I am flexible and forgiving, I am happy. When I am rigid and righteous, I am unhappy.”(내가 융통성있고 남을 용서할때는 나는 행복합니다.. 내가 강직하고 내가 항상 옳다고 생각할때는 나는 불행합니다. )
독서를 많이하는 저에게 Hugh Prather 의 와 는 제가 읽은 수백 권의 책들중 가장 아끼는 소중한 책들입니다. 작가는 얼마전 세상을 떠났지만 그의 책들은 영원히 제마음에 살아있을 것입니다.
세상에서 제가 가장 부러운 사람들은 오바마 대통령처럼 말을 잘하는 연설가나 글을 잘쓰는 작가 입니다.
drsuzieoh@gmail.com (교육상담)
<수지 오, 교육학 박사·교육 컨설턴트>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x