▶ 〈4〉총선거(General Election)
민주주의는 이미 기원전에 희랍의 포리스 시대와, 로마의 공화제 시대에 싹이 텄고, 13세기에 영국에서 “의회제도”가 확립이 되고 “절대군주제도”가 “의회 군주제도”로 바뀌게 되면서 현대 민주주의가 개화되기 시작을 하였습니다. 영국의 식민지로 있던 미국이 1776년에 공화국으로 독립을 하면서 드디어 현대 민주주의의 실현이 가능하게 되었다고 할 수 있습니다. 그리고, 그 체제는 현대 자유 민주주의 세계적인 전형으로 부각이 되게 되었습니다.
미국의 건국이념은 16대 대통령 Abraham Lincoln이 남북전쟁 때에 행한 Gettysburg 연설(남북전쟁 때 많은 전사자를 낸 전적지에 세워진 군 묘지의 첫 위령제에서 한 연설)에 잘 나타나고 있습니다. 그 연설의 일부를 원문대로 옮겨보면 다음과 갔습니다.
그 첫머리는 ”Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation, so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war…(87년전, 우리 선조들은 자유속에 태어난 나라, 모든 사람은 평등하다고 신봉하는 새 나라를 이 대륙에 만들었습니다. 지금 우리는 그 나라, 혹은 그같이 태어났고 그같이 헌신된 나라들이 오래도록 버틸수가 있는가 시험받는 내전을 치르고 있습니다)…The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here… (우리가 지금 이 자리에서 말하는 것을 세상은 주목하지도, 오래 기억하지도 않을 것입니다. 하지만 그 용사들이 이곳에서 한 일은 결코 잊지 못할 것입니다)… It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. —that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. (그것은 그분들의 죽음이 헛되지 않도록 하고, 신의 가호 아래, 이땅에 새로운 자유를 탄생시키며, 그리고 국민을 위한, 국민에 의한, 국민들의 정부가 지구상에서 죽지 않도록 하는 것입니다)”
반복 되지만 “미국에는 새로운 자유가 싹터야 하고, 정부는 국민을 위한, 국민에 의한, 국민의 정부로서 영구적으로 존속되어야 한다”라고 끝을 맺고 있습니다. 그러한 정신은 권력 남용을 방지하기 위한 삼권 분립, 인권의 존중, 법 앞에서의 국민의 평등, 정부요직의 민선제도, 주(洲)의 권한확대라는 제도 등으로 구현이 되게 되었습니다.
미국에서는 국회를 U.S. Congress라고 하며, 상원과 하원, 양원으로 구성이 됩니다. 하원의 공칭은House of Representative이며 속칭 Lower House 라고도 하며, 하원의원을 Representative(통상Rep. 라고함)또는 Congressman(또는 Congresswoman)이라고 합니다.
상원의 공칭은 Senate(원로원이라는 뜻) 이며, 속칭 Upper House라고도 하며 상원의원을 Senator라고 합니다. 상원의원은 각주에서 2명씩 선출되는데 그 중 상원의원으로서의 경력(계속적으로)이 더 많은 의원을 관례적으로 Senior Senator, 그리고 다른 한 의원을 Junior Senator라고 합니다.
공식적으로 국회의원의 이름 앞에는 The Honorable(약해서 Hon.)이라는 존칭을 붙이게 되어 있습니다. 우리말로 번역을 하면 “각하”라는 말에 합당합니다. 상원의원은 주(洲)를 대표하며, 하원 의원은 본인을 선출 해 준 선거구를 대표합니다. 하원의원 선거구를 Congressional District라고 합니다.
상원의원은 인구와 관계없이 한 주에서 2명이 선출되기 때문에 도합 100명입니다. 상원의원은 주를 대표하기 때문에 모든 주가 같은 목소리를 갖게 하기 위해서 동수의 의원에 의해서 대표가 되도록 한 것입니다.
하원 의원은 435명으로 고정이 되어 있는데 한 선거구에서 1명씩 선출되기 때문에 선거구가 전국적으로 435개 있습니다. 모든 선거구는 비등한 인구를 가져야 하기 때문에 인구가 많은 주에는 더 많은 선거구가 있고, 인구가 적은 주에는 적은 수의 선거구가 있게 됩니다. 그렇지만 인구가 적어서 하나의 선거구 구성도 못하는 주일지라도 최소한 하나는 갖게 되어 있습니다. 선거구를 Precinct라고도 합니다.
<
전유경>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x