언젠가 친지들이 모여 저녁을 함께 보내며 기도에 관한 대화가
오갔습니다. 저마다 각자 스스로의 영적 진화에 걸맞은 기도
하나쯤은 늘 지니고 사는 게 좋겠다며 이런저런 ‘나의 기도’들이
기분 좋게 섞이던 중, 이 사람 차례가 되어 소개한 기도가 바로
"ACIM Prayer" 였습니다.
ACIM은 “A Course in Miracles”의 애크로님 [acronym]입니다.
두문자어(頭文字語), 즉 머리글자(initial letter)를 모아 나타내는
말이죠. ‘ego’란 단어가 작은 모순덩어리 ‘에고’를 뜻하기도 하지만,
동시에 ‘edging God out’ 즉 ‘신을 몰아 냄’이란 뜻의 머리글자임도
아시는지요? 물론 지어낸 얘기지만, 그 숨은 뜻이 제법 날카롭게
실체를 가르고 있습니다.
---------------------------------------------------------------
I am here only to be truly helpful.
I am here to represent Him who sent me.
난 여기에 있다, 다만 진정 도움이 되기 위해.
난 여기에 있다, 날 보낸 그 분을 나타내기 위해.
---------------------------------------------------------------
우선, 내 존재의 이유는 오직 도움이 되기 위해서라고 선언합니다.
그게 이 기도의 시작입니다. 내 참 존재의 참 뜻은 오로지 도움이
되는 거라 천명합니다. 내가 이 세상을 사는 유일한[only] 목적은
어떻게든 진정[truly] 도움이 되고자 하는[helpful] 거라고 확인하며
기도에 임합니다.
그리고, 또 하나의 존재 이유는 날 세상에 보낸 ‘그 분’의 실존을
나타내고 증거하고 표상하기 위함이라 전제합니다. 그 이상도
그 이하도 아닌, 다만 나를 통해 ‘그 분’이 나타나심이 바로
내 존재 이유라 밝힙니다. ‘그 분’이 어떤 형태로 어떻게 이해되고
경험되는가? 이는 다만 체험자의 형이상(形而上) 직관에 달린
문제일 뿐입니다.
----------------------------------------------------------
I know what to say or what to do,
because He Who sent me is directing me.
난 뭘 말할지 뭘 해야 할지 안다.
날 보낸 그 분이 날 이끌고 계시기에.
----------------------------------------------------------
언제 어디서 뭘 말하고 뭘 해야 할지는 미상불 그리 쉽지 않습니다.
할 말은 못하고 아니 할말은 골라서 하다 보면 삶이 걸끄러워집니다.
해야 할 일은 거르고 아니 할 일만 찾아 다니다 보면 삶이 무척
꼬이기 마련입니다. 할 말 할 일을 모두 ‘그 분’게 맡기고 오직 진정
도움이 되기만을 바라는 기도가 바로 "Let Go, Let God!" 입니다.
----------------------------------------------------------
I am content to be wherever He wishes,
knowing He goes there with me.
난 그 분이 원하는 어느 곳에 있어도 좋다.
그 분이 나와 더불어 그 곳에 가심을 알기에.
----------------------------------------------------------
지금 어디 계신가요?
지금 있는 곳에 만족하나요?
’지금 여기’ [Here & Now]는 다만 ‘나중 거기’를 위한
임시 정류장이라 여기며 살 때가 많습니다. 하지만, ‘거기’에 가서
거기가 또 ‘지금/여기’가 되면 또 다른 ‘이담/거기’가 기다리고
있음을 깨달은 게 한 두 번이던가요?
답은, 바로 “지금/여기”가 답이란 걸 알아채는 겁니다.
그리고, 더 착실한 해답은 ‘그 분’이 늘 어디든 함께 오고
가신다는 겁니다. 핵심은 ‘content’입니다. ‘만족한다’는
자세입니다. 자신 있게 선언하는 겁니다. "I AM content!"
---------------------------------------------------------------
I am being healed as I let Him teach me to heal.
난 지금 치유되는 중이다.
그 분이 나에게 치유를 가르치도록 하는 중에
---------------------------------------------------------------
이제 ACIM Prayer 의 말미에 이릅니다.
’치유’가 관건입니다. ‘healing’ [히일~링]은 온전함으로 회복된다는
뜻입니다. 전체를 뜻하는 ‘whole’과 어원을 같이 합니다. 분리에서
"하나/임"인 전체로 온전하게 되돌아가는 걸 ‘healing’이라 하지요.
그저 병이 낫는다는 차원을 훨씬 넘는 고상한 말입니다.
현재진행형 문장에 주의합니다. "I am being healed ..."
미래 언젠가 치유될 것이란 게 아니고, 바로 지금/여기에 치유가
늘 진행되고 있다고 확인합니다. 그리고, 그 치유는 내 의지를
내려 놓고, 다만 ‘그 분’이 나에게 치유를 가르치게 함으로서
저절로 벌어진다는 걸 밝힙니다.
다만 참되게 도움이 되기 위해 기도한다고 시작된 ACIM Prayer.
다만 날 보낸 그 분을 나타내기 위해 기도한다는 ACIM Prayer.
말과 행동, 그리고 내 거처 등 내 삶의 모든 구석을 그 분이 이끌고
함께 한다는 거룩한 확인의 ACIM Prayer.
그리고, 모든 걸 내려놓고,
다만 그 분이 내게 치유를 가르치도록 함에
난 지금도 늘 치유되는 중이라는 거대한 긍정이 바로
ACIM Prayer 의 요약입니다.
OM~
------------------------------------------------------------------------
English for the Soul 지난 글들은 우리말 야후 블로그
http://kr.blog.yahoo.com/jh3choi [영어서원 백운재],
EFTS 폴더에서 만나 보실 수 있습니다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x