음악과 명상
--------------------------------
Music is outer meditation;
Meditation is inner music.
음악은 밖으로 나온 명상이요,
명상은 안에서 벌어지는 음악이다.
--------------------------------
어느 음반 프로듀서의 말씀입니다.
소리는 밖으로 발현된 명상이요, 명상은 안에서 벌어지는 고요한 음악입니다.
알고 보면, 다 소리입니다. 모든 게 오로지 소리입니다. 소리는 공명입니다. 진동입니다. 에너지입니다. 기[氣]입니다. 에너지와 기는 바로 파장이요 공명입니다. 이 모든 게 다 하나입니다.
In the beginningless Beginning was the Sound.
The Sound was with the Lord, and the Sound was the Lord.
시작 없는 태초에 소리가 있었느니라.
소리가 주[主]와 함께 계시니, 소리가 곧 주[主]였느니라.
고대 인도의 성전인 베다[Veda]나 우빠니샤드 [Upanishad]에 고루 나오는 말씀입니다.
에너지의 기본단위, 에너지의 근원은 파장이랍니다. It’s all vibration! 바이브레이션은 떨림이 있는 진동입니다. 우리의 심장이 일정한 리듬으로 박동을 유지하는 근원은 바로 생명의 진동입니다. 몸 속의 피가 규칙적으로 흐르고, 들어온 음식물을 영양으로 흡수하는 모든 작용도 바로 ‘기[氣]’의 절묘한 파동 덕분이랍니다. 굳이 의식적으로 조절하지 않아도 ‘알아서’ 움직여 주는 이 모든 생명활동의 근원은 곧 ‘소리’라는 진동입니다.
--------------------------------
Music is outer meditation;
Meditation is inner music.
음악은 밖으로 나온 명상이요,
명상은 안에서 벌어지는 음악이다.
--------------------------------
음악을 만드는 창조의 과정 뒤에 엄청난 명상이 있었음을 압니다. 베토벤의 ‘운명교향곡’이 잉태되고 탄생하는 과정 속에 작가의 영혼을 저미는 꾸준한 명상이 있었음을 압니다. 명상을 묵상이나 사색 또는 다른 말로 바꿀 수도 있겠죠. 하지만 본질은 같습니다.
명상은 ‘안으로 들기’입니다. 고요함 속에 들어가 침묵의 노래를 듣는 것, 그게 바로 명상입니다. 안으로 들어가 나를 주재하고 지켜보는 ‘그 분’과 같이 침묵의 노래를 부르는 게 명상입니다. 70년대를 풍미했던 음유시인 폴 사이먼의 노래 중 ‘Sound of Silence’ - 정말 멋지고 심오한 노래가 아닐 수 없습니다.
침묵의 소리, 그 천둥 같은 침묵, 그 고요한 외침... 바로 밖으로 나온 명상입니다.
음악은 인생에 있어 필수 불가결의 요소입니다. 음악이 없는 삶 - 좋고 싫음의 경계를 떠나 상상조차 할 수 없는 일입니다. 내가 즐기던 말던 음악은 늘 우리 주위를 맴돌며 고막을 울립니다. We hear. Sometimes, we listen. 그저 들리니까 듣기도 하고 어떨 땐 일부러 찾아 듣기도 합니다.
명상은 어떤가요? 음악만큼 필수불가결의 요소일까요? 음악만큼 늘 숨쉬듯 우리 삶의 일부가 되어버린 게 명상일까요? 놀랍게도 답은 Yes!입니다. 일부러 가부좌 틀고 명상하는 것 말고도 우린 여러 형태로 명상을 하고 있답니다. 그렇지 않곤 우리의 얼과 넋이 영양실조로 곧 죽어 버리니까요. 고요한 집중은 모두 명상입니다. 단 이삼 초 골프채 쥐고 집중하는 것도 명상이요, 노래방에서 십팔번을
열심히 부르는 그 삼사 분도 짧은 형태의 명상입니다.
-------------------------------
Music is outer meditation;
Meditation is inner music.
음악은 밖으로 나온 명상이요,
명상은 안에서 벌어지는 음악이다.
--------------------------------
음악이 우리 삶의 꼭 필요한 요소이듯, 명상도 우리 일상의 필수 영양소입니다. 사람의 영혼은 깨어 활동하는 동안 이외의 잠/꿈/명상 등을 통해 늘 재충전하고 있습니다. 고막을 울리는 소리로서의 음악이 밖으로 나온 명상이듯, 그 고막 뒤에 그윽하게 자리하고 있는 ‘그 분’은 깨어있는 명상을 통해 우리와 대화하길 고대합니다. 우리의 내면에서 벌어지는 고요한 음악으로서의 명상 - 밖으로 나온 명상인 음악을 즐기듯 사랑하고 가꾸시길 기도 드립니다.
-------------------------------------------------
필자의 다른 글들은 우리말 야후 블로그
http://kr.blog.yahoo.com/jh3choi [영어로 배우는삶의 지혜]에서
볼 수 있습니다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x